검색결과

'音樂 :: 귀를 귀울일까'에 해당되는 글 4건

사용자 삽입 이미지
이번학기 조교 배정은 TA 10시간 RA 10시간인데, 그 RA 일로 하고 있는게 중국판 아메리칸 아이돌인 <초급여성 (超級女聲; Super Girl)>의 분석이다. 크크... 내가 AI 열혈 시청자인 거 어케 아셨는지... ㅋ

그런데, 팝아이돌, 아메리칸아이돌, 엑스팩터, 호주 아이돌 이런거는 인터넷 조금만 뒤지면 쏟아져 나오는데, 이건 왜이리 씨가 말랐누? 중드, 대드, 일본버라이어티도 조금만 뒤지면 나오는데 이건 찾아볼 수가 없다 ㅠ.ㅠ 그래서 데이터 확보를 위해 하고 있는 짓이 다름아닌 유튜브질. --;

다행인지 불행인지 유튜브에는 막대한 수의 <초녀> 영상이 있는데, 이걸 일일이 임시인터넷파일 폴더 열어서 복사해서 이름바꾸고 저장하고, 그리고 그 구린 화질 뚫어져라 쳐다보면서 이게 top 10 공연인지 top8 공연인지 이런 거 파악하고 리스트에 체크하느라 어깨는 뻐근하고 눈은 빠지겠고 죽겠네 --;

하여간 그러던 와중, 재미있는 동영상을 하나 발견했다.

관련 동영상 목록을 쭈욱 훑다 보니, 2005년 우승자 리유춘 양이 콘서트에서 불렀다는 <OK? OK!>. 저 제목을 보고... 혹시... DOC 노래? 라고 생각해서 클릭을 해봤더니 아니나 달러 그노래인 거다. .... 그런데 아무리 얘가 가창력 논란에도 불구하고 스타일과 캐릭터로 승부해서 우승했다고는 해도 말이지..... 이거 너무 하는 거 아니니... 노래도 안돼... 댄스도 어중간해... 에휴... 허나.... 이번 중국판 짝퉁꽃남 캐스팅에서 미루어 짐작해 볼 수 있는 그 동네 분위기를 생각하면... 이정도면 뭐 귀엽달까 ㅋ. (사실 3등한 애가 더 우승자 포스가 있기는 하더만, 2등 아이를 생각해 보면 이아이가 우승한 건 정말 너무너무 당연하다능... ㅋ) 화질 좋은 걸 좀 찾아보려고 했는데 없어서 그나마 개중 나은 걸로 올려본다.




그런데 이 아이가 이 노래를 중국어로 음정도 이상하게 부르는 게 이상해서 좀더 검색을 해 보니, 이 노래 대만에 번안이 됐었구나. 소혜륜이라고 한참 한국노래 줄창 번안해서 노래 내던 애가 있었는데, 이것도 그아이 작품이네.




그러면, 여기서 한번 오리지날 안 들어볼 수 없겠지?? 근데.... 이 노래 가사 지금 들어도 참.... 민망하구나 --; 그 당시에 이런 가사도 검열 안 걸렸는데 요즘 하는 짓들은 도대체 왜 그런지 원.... 이건 뭐 잃어버린 10년도 아니고 잃어버린 20년이냐능... --;


2009/02/22 13:26 2009/02/22 13:26
Leave a Comment

[PV] Kat-Tun "White Xmas"

2009/01/19 03:27

연말 다 지난 이마당에 삘꽂혀서 미친듯이 무한반복하고 있는 노래.
굉장히 오랫만에 마이 페이버릿 겨울노래를 갈아치울 때가 온 듯하다. (벌써 갈아쳤다 --;)

사실 Real Face 이후에 이 아이들 노래 중에 삘 꽂히는 게 없어서 마이 불만이었는데,
간만에 중독성 강한 노래 나와주신 것 같아서 그냥 행복할 따름 ^^;;;

그나저나 다른애들 다 환골탈태해 가는 가운데,
이리구치데구치군은 왜 날이 갈수록 망가져?








그리고...

2009/01/19 03:27 2009/01/19 03:27
Leave a Comment

KAT-TUN - Real Face

2006/03/12 12:31

업무에 치여 보낸 지난 일주일을 보내고 돌아와 보니,
나를 기다리고 있는 것은 어느새 공개된 캇툰 얼라들의 데뷔싱글 PV와
뮤직스테이션 첫방송 영상 ^^;;

아리따운 얼라들의 자태로 눈을 보양하며
내친김에 공부나 좀 해볼까... 하여 엠스테 화면에 나오는 자막 받아적어
초날림 가사번역까지 끝 --v

뭐... 쟈니즈 특유의 유치 가사는 변함이 없으나,
역시나 B'z의 마츠모토 아저씨 작곡답게
노래는 너무나 내 취향에 중독성 만빵.

워낙에 매스컴에서도 펑펑 때려주고 있고,
도쿄돔 데뷔라는 파격적 조건으로 기획사에서도 팡팡 밀어주고,
뮤직비디오 때깔 좋게 잘 나왔고 노래까지 좋으니
오리콘 1위는 물론이고 밀리언까지 쉽게 바라볼 수 있을 듯.

아.. 사고싶다 사고싶다...
다음주에 출장 가는 제임스한테 슬쩍 부탁 해 볼까나.... ;ㅁ;


그럼, 언제나처럼 아리따운 투탑의 자태로 시작해 보실까~~~ ^^;;



Real Face
KAT-TUN
2006년 3월 22일 발매(예정)
Words by Sugashikao
Music by Matsumoto Takahiro (B'z)




ギリギリで いつも 生きていたいから
さぁ 思いっきり ブチ破ろう
リアルを 手に 入れるんだ

언제나 있는 힘껏 살고 싶으니까
자 마음껏 부숴버리자
진실을 손에 넣는거야

(俺が ハスラ-KID これ 果たすだけ 声からす駅 超えられるか Dis
それは 誰だ? Ha-Ha 俺は JOKER Doopな Rhymeで 泣き出す 孃ちゃん
待ちに待った これが 俺の Show Time 壮大 キメろ All Night
ヤバメな FLOWで 沸き出す 場内 West Side East Side あげろ Hands up!)

내가 허슬러 KID 이것을 끝내면 잔소리들도 넘어설 수 있을까 Dis
그건 누군가? Ha-Ha 나는 JOKER Doop한 Rhyme으로 울기 시작한 아가씨
기다리고 기다린 이것이 나의 Show Time 장대하게 결판내라 All Night
위험한듯한 FLOW로 끓기 시작한 장내 West Side East Side 들어라 Hands up!

アスファルトを 蹴り飛ばして
退屈な夜にドロップキックしたつもり
すべて 空振り...

아스팔트를 걷어차고
따분한 밤에 드롭킥을 날린 셈
모든게 헛발질...

テキトーアなノリで バックれて
ありえねー ウソ 並べたって
世界 変えられやしない

적당한 법칙에 기대어
말도 안 되는 거짓말을 늘어놓고
세상은 변하거나 하지 않아

夢を語る フリしてれば (J,O,K,E,R K.O 劇になる)
なんか 大人になれる気がして 舌打ちをした
(Ai-Yo 警報 鳴らせ かざせ 手を 丁重に 呼べよ)

꿈을 말하는 시늉을 하면 (J,O,K,E,R K.O 연극이 된다)
뭔가 어른이 되는 기분이 들어 혀를 찼어
(Ai-Yo 경보를 울려라 손을 들어라 정중히 불러라)

ギリギリで いつも 生きていたいから
Ah ここを 今 飛び出して 行こうぜ
このナミダ ․ ナゲキ→未来への ステップ
さぁ 思いっきり ブチ破ろう (To go Through fire and water)
リアルを 手に 入れるんだ

언제나 있는 힘껏 살고 싶으니까
Ah 이곳을 지금 뛰쳐나와 가자
이 눈물 ․ 탄식→미래로의 스텝
자 마음껏 부숴버리자 (To go Through fire and water)
진실을 손에 넣는거야

(Faith come move mountain J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up make up 覚めろ 才能
Play back, make bounce 定番壊し Shine On)

(Faith come move mountain J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up make up 재능을 깨워라
Play back, make bounce 평범을 부수고 Shine On)

ギリギリで いつも 生きていたいから
Ah ここを 今 飛び出して 行こうぜ
このナミダ ․ ナゲキ→未来への ステップ
さぁ 思いっきり ブチ破ろう (Failure teaches success. So I wanna believe)
リアルを 手に 入れるんだ (The die is cast. So we have to go)

언제나 있는 힘껏 살고 싶으니까
Ah 이곳을 지금 뛰쳐나와 가자
이 눈물 ․ 탄식→미래로의 스텝
자 마음껏 부숴버리자 (Failure teaches success. So I wanna believe)
진실을 손에 넣는거야 (The die is cast. So we have to go)

(俺が ハスラ-KID これ 果たすだけ 声からす駅 超えられるか Dis
それは 誰だ? Ha-Ha 俺は JOKER Doopな Rhymeで 泣き出す 孃ちゃん
待ちに待った これが 俺の Show Time 壮大 キメろ All Night
ヤバメな FLOWで 沸き出す 場内 West Side East Side あげろ Hands up!)

(내가 허슬러 KID 이것을 끝내면 잔소리들도 넘어설 수 있을까 Dis
그건 누군가? Ha-Ha 나는 JOKER Doop한 Rhyme으로 울기 시작한 아가씨
기다리고 기다린 이것이 나의 Show Time 장대하게 결판내라 All Night
위험한듯한 FLOW로 끓기 시작한 장내 West Side East Side 들어라 Hands up!

===================================

덧. 일본뮤비답지않게 어찌나 앵글이 현란하고 애들이 빨빨거리는지 캡처받느라 고생 좀 =.=

덧2. 엠스테 영상을 보니 빨강군, 뭐 그리 빈정이 상하는지 계속 뚱해 있어서 쪼매 걱정이 되었으나 노래 끝날때 넘 귀여웠음 (음핫핫)

덧3. 더블밀리언을 바라보며 무려 2005년 오리콘 연간 싱글차트 1위에 빛나는 거북군. 그 덕분인지 아주 애가 데뷔 몇년차는 된듯함 (심지어 빨강군과 비교해도 관록의 차이가...). 뭐 이쁜 애 자꾸 비춰주니 좋기는 하다만 그래도 혼자 너무 안 튀었으면 하는 바람이 살짝 있음.
2006/03/12 12:31 2006/03/12 12:31
Leave a Comment
우째 이런 일이.... T^T
어느 일요일, 저를 버닝하게 만들었던 이 노래가.. 결국 공부까지 망치고 있습니다.
하로모니에서 전체 풀버전을 불렀다길래, 자막으로 뜨는 가사 받아적어, 결국 전체 해석을 해 버리고 만 것입.. (쿨럭)
뭐.. 원래 공부용 정리를 해볼까 생각도 했었으나, 전에 한번 슬쩍 말 꺼냈다가 "이제 로리까지 영역을 확장하냐"는 둥... "아무리 로리가 좋아도 저렇게 떼거지로 나오면 무섭다"는 둥 별로 반응이 안 좋아서리.. 단어 찾을 것도 별로 없고 해서 그냥 해석란에 올립니다. (뭐.. 문법정리할 것도 없어요 =.=) 이거 하느라 한 두시간 날려먹었으니... 밀린 공부 땜빵하면 몇시에 잘 수가 있을라나.. T^T
그나저나, 오디오 파일로 들으니.. 저 층쿠 목소리의 압박이.. =.=

하여튼 각설하고, 간략히 설명을 하자면, 모닝구 무스메를 비롯해, 마츠우라 아야, 후지모토 미키 등 미소녀 아이돌 그룹(혹은 솔로)의 산실인 헬로! 프로젝트 소속 가수/유닛 전체가 모여 만든.. 그야말로 "위아더 월드" 풍의 인해전술격 노래 되겠습니다. 요새 층쿠 하는 꼴이 꼴보기 싫어 외면하려... 했으나, 제가 총애해 마지 않는 모닝구 초기 졸업멤버들과... 간만에 봐줄만한 모습으로 나오는 고토 마키 양 때문에 단순간에 버닝해 버렸다지요 ^^;;;;
로리라 욕하셔도 좋아요... 그래도 예나 지금이나 이쁜애들 보면 넘어가는 걸 어떡하냐고요... T^T [그래서 한때 핑클을 참 총애했던 인간]

전체 러닝타임이 한 5분 40초 되는데, 도대체 왜 저렇게 길게 죽죽 늘렸는지 이해가 안됨.. 정말 마지막 후렴 반복은 현재 유닛끼리 모아서 한소절씩 부르게 해주려고 넣었다고밖에... (쿨럭)




慌てずに 先を急ごう 切り開くのさ
(あわてずに さきをいそごう きりひらくのさ)
당황하지 말고 앞을 서두르자 개척하는 거야

誰かがするのを待たずに
(だれかが するのを またずに)
누군가가 하기를 기다리지 말고

EVERYBODY GO! (GO!) まだ 間に合うぜ さあ 乘りこめ
(EVERYBODY GO! (GO!) まだ まにあうぜ さあ のりこめ)
EVERYBODY GO! (GO!) 아직 늦지 않은 거야 자아 올라타자
[*間に合う : 시간에 늦지 않게 대다]

世界=「ONE for ALL!」
(せかいは 「ONE for ALL!」)
세계는 ‘ONE for ALL!’

今からさ (GO!) 未來をつかもう 古きに學び
(いまからさ (GO!) みらいを つかもう ふるきに まなび)
지금부터말야 (GO!) 미래를 움켜쥐자 옛것에서 배우고
[*古き 자체는 사전에 없으니... 옛날 정신, 옛날 의식.. 이런 게 될라나--;; 설마 고목(古木)은 아니겠지 --;]

硏究した分 向上するから
(けんきゅうしたぶん こうじょうするから)
연구한 만큼 향상할거니까

EVERYBODY GO! (GO!) まだ 間に合うぜ さあ 乘りこめ
(EVERYBODY GO! (GO!) まだ まにあうぜ さあ のりこめ)
아직 늦지 않았어 자아 올라타자

世界=「ALL FOR ONE & ONE FOR ALL!」
(せかいは「ALL FOR ONE & ONE FOR ALL!」)
세계는 ‘ALL FOR ONE & ONE FOR ALL!’

夢を抱け 誰にも言うな
(ゆめを いだけ だれにも ゆうな)
꿈을 품고 누구에게도 말하지 마

口にすれば 適わぬらしい
(くちに すれば かなわぬらしい)
입밖에 낸다면 이루어지지 않을 것 같은

それが夢なんだ 目標揭げ 確實に 進もう!
(それが ゆまなんだ もくひょう かかげ かくじつに すすもう!)
그게 꿈인 거야 목표를 세우고 확실히 나아가자!

日本にゃ 綺麗な川があるさ
(にほんにゃ きれいな かわが あるさ)
일본에는 예쁜 강이 있잖아
[.... 이거 한마디 안할래야 안할 수 없음... 이런다고 러브머신의 영광이 돌아올줄 아냐? 흥!]

その美しさを KEEP ON KEEP ON 守ろう!
(そのうつくしさを KEEP ON KEEP ON まもろう!)
그 아름다움을 KEEP ON KEEP ON 지키자!

今からさ (GO!) 未來をつかもう 古きに學び
(いまからさ (GO!) みらいを つかもう ふるきに まなび)
지금부터말야 미래를 움켜쥐자 옛것에서 배우고

硏究した分 向上するから
(けんきゅうしたぶん こうじょうするから)
연구한 만큼 향상할거니까

EVERYBODY GO! (GO!) まだ 間に合うぜ さあ 乘りこめ
(EVERYBODY GO! (GO!) まだ まにあうぜ さあ のりこめ)
EVERYBODY GO! (GO!) 아직 늦지 않은 거야 자아 올라타자

世界=「ONE for ALL!」
(せかいは 「ONE for ALL!」)
세계는 ‘ONE for ALL!’

語れ 語れ みんなで語ろう
(かたれ かたれ みんなで かたろう)
말해 말해 모두 말하자

本氣ならば 傳わるはずさ
(ほんきならば つたわるはずさ)
진심이라면 분명 전해질거야

言葉違えど 目標 合えば
(ことばちがえど もkひょう あえば)
말은 다르더라도 목표에 맞을 수 있다면

みんなして HERE WE GO!
(みんなして HERE WE GO!)
모두함께 HERE WE GO!
* 이 부분이야말로 찾아보기 싫어 지었...(쿨럭)

弱点じゃなくて 個性だから
(じゃくてんじゃなくて こせいだから)
약점이 아니라 개성이니까

稱え合いましょう
(たたえあいましょう_
서로 칭찬해주자

すんごい すんごい いい部分
(すんごい すんごい いいぶぶん)
엄청 엄청 좋은 부분

慌てずに 先を急ごう 切り開くのさ
(あわてずに さきをいそごう きりひらくのさ)
당황하지 말고 앞을 서두르자 개척하는 거야

誰かがするをの待たずに
(だれかが するのを またずに)
누군가가 하기를 기다리지 말고

EVERYBODY GO! (GO!) まだ 間に合うぜ さあ 乘りこめ
(EVERYBODY GO! (GO!) まだ まにあうぜ さあ のりこめ)
EVERYBODY GO! (GO!) 아직 늦지 않은 거야 자아 올라타자

世界=「ONE for ALL!」
(せかいは 「ONE for ALL!」)
세계는 ‘ONE for ALL!’

慌てずに 先を急ごう 切り開くのさ
(あわてずに さきをいそごう きりひらくのさ)
당황하지 말고 앞을 서두르자 개척하는 거야

誰かがするをの待たずに
(だれかが するのを またずに)
누군가가 하기를 기다리지 말고

EVERYBODY GO! (GO!) まだ 間に合うぜ さあ 乘りこめ
(EVERYBODY GO! (GO!) まだ まにあうぜ さあ のりこめ)
EVERYBODY GO! (GO!) 아직 늦지 않은 거야 자아 올라타자

世界=「ONE for ALL!」
(せかいは 「ONE for ALL!」)
세계는 ‘ONE for ALL!’

今からさ (GO!) 未來をつかもう 古きに學び
(いまからさ (GO!) みらいを つかもう ふるきに まなび)
지금부터말야 (GO!) 미래를 움켜쥐자 옛것에서 배우고

硏究した分 向上するから
(けんきゅうしたぶん こうじょうするから)
연구한 만큼 향상할거니까

EVERYBODY GO! (GO!) まだ 間に合うぜ さあ 乘りこめ
(EVERYBODY GO! (GO!) まだ まにあうぜ さあ のりこめ)
아직 늦지 않았어 자아 올라타자

世界=「ALL FOR ONE & ONE FOR ALL!」
(せかいは「ALL FOR ONE & ONE FOR ALL!」)
세계는 「ALL FOR ONE & ONE FOR ALL!」
2004/12/01 00:00 2004/12/01 00:00
Leave a Comment